|
Персональные инструменты |
|||
|
Темпл Грандин (рецензия Стаса Фомина)Материал из CustisWiki(перенаправлено с «Темпл Грандин»)
Метафора «программисты=психи, пользователи=нормальные → психов нельзя допускать», продвигаемая в Психбольница в руках пациентов , имхо, неверная в корне. Программисты и юзеры (включая «бизнес-пользователей»[1]), это скорее два разных вида, разные миры. И если нужно сделать новый гениальный интерфейс, реальный прорыв (который потом вполне смогут копировать добротные ремесленники), то тут нужен именно посредник между мирами, некий Вий, по крайней мере сумашедший.
И иллюстрируюет эту идею то, что я рекомендую посмотреть вместо этой книги. Именно посмотреть — документально-художественный фильм «Темпл Грандин», где рассказана великолепная история, великолепно ложащаяся на метафору разработки бизнес-софта → кто сможет сделать для него правильное юзабилити. Очень неблагодарное дело — пересказывать спойлеры, но там рассказана история девушки-аутистки, которой удалось получить образование и продемонстрировать крутизну истинно «сумасшедшего» мышления, недостижимого никаким «специализированным образованием», при решении юзабилити проблемы для бизнес-юзеров. Для тех бизнес-юзеров
А именно, решить проблему эффективных и гуманных скотобоен. Где коровы (бизнес-пользователи) чувствовали себя комфортно, не страдали ни секунды до самого конца, процесс шел быстро и надежно, с огромной пропускной способностью. Но сделать это смогла только она, благодаря альтернативно-образному мышлению аутистов, она понимала, как и что видят коровы, что их пугает и т.п. Кстати, можно посмотреть ее короткое выступление на TED где говорится именно о свойствах альтернативного мышления. Заодно будет интересно потом смотреть художественный фильм (там подобрали очень похожую актрису). …
Ссылки
Репликация: База Знаний «Заказных Информ Систем» → «Темпл Грандин (рецензия Стаса Фомина)» Любые правки этой статьи будут перезаписаны при следующем сеансе репликации. Если у вас есть серьезное замечание по тексту статьи, запишите его в раздел «discussion». |
||