|
|
Строка 49: |
Строка 49: |
| | | |
| <blockquote> | | <blockquote> |
− | В начале видеозаписи следите за местом, подсвеченным желтой звездой → и не делайте так никогда, иначе попадете под мой гнев. --[[Участник:StasFomin|Стас Фомин]]
| + | Пастор разъяснил туземцам [http://agilemanifesto.org Заповеди Основателей]. |
− | </blockquote>
| + | |
| | | |
| + | Основательно, кстати разъяснил, стоит смотреть. Напоминает |
| + | Яхве: И не вари козленка в молоке матери его. |
| + | Человек: А, это знаичт самому сцедить молоко козы? |
| + | Яхве: Да нет же, не вари козленка в молоке матери его! |
| + | Человек: Тогда может быть ты имеешь ввиду: что нельзя противопоставлять созданное-создающему? |
| + | Яхве: Я тебе человеческим языком же сказал: НЕ ВАРИ КОЗЛЕНКА В МОЛОКЕ МАТЕРИ ЕГО! |
| + | Человек: А, я понял! Это значит что нельзя смешивать молочное и мясное? |
| + | Яхве: Да делайте что хотите... |
| | | |
| + | |
| + | В начале видеозаписи следите за местом, подсвеченным желтой звездой → и не делайте так никогда, иначе попадете под мой гнев. --[[Участник:StasFomin|Стас Фомин]] |
| + | </blockquote> |
| | | |
| | | |
Текущая версия на 19:27, 28 декабря 2011
Аннотация
- Докладчик
- Francois Bachmann
Continuously delivering innovative products is not a trivial objective. Traditional PM techniques and practices sometimes make it even harder.
- What does it take to get the full profit from the Lean/Agile approach?
- How can companies succeed in this challenging transition?”
Видео
Оцените доклад «Lean & Agile: much more than a new facade for project management (Francois Bachmann, AgileKitchen, 2011-12-17)»:
Примечания и отзывы
Спасибо за отличное мероприятие. Было очень весело и поучительно. Доклады все очень сильные!
©
Асхат припал к мудрости Франсуа http://pic.twitter.com/nKkn4kAw
©
Эхе эхе, зарубежные докладчики как обычно грешат прописными истинами … "кириличные" всегда больше любят конкретику и истории :)
©
Пастор разъяснил туземцам Заповеди Основателей.
Основательно, кстати разъяснил, стоит смотреть. Напоминает
Яхве: И не вари козленка в молоке матери его.
Человек: А, это знаичт самому сцедить молоко козы?
Яхве: Да нет же, не вари козленка в молоке матери его!
Человек: Тогда может быть ты имеешь ввиду: что нельзя противопоставлять созданное-создающему?
Яхве: Я тебе человеческим языком же сказал: НЕ ВАРИ КОЗЛЕНКА В МОЛОКЕ МАТЕРИ ЕГО!
Человек: А, я понял! Это значит что нельзя смешивать молочное и мясное?
Яхве: Да делайте что хотите...
В начале видеозаписи следите за местом, подсвеченным желтой звездой → и не делайте так никогда, иначе попадете под мой гнев. --Стас Фомин