|
Персональные инструменты |
|||
|
Русификация TestLinkМатериал из CustisWikiЭто снимок страницы. Он включает старые, но не удалённые версии шаблонов и изображений. СодержаниеРегламентПредлагаются следующие правила обсуждения на вики-движке. Замечание вставлять непосредственно в дискутируемое место, сделав абзац с большим количеством отступов с помощью двоеточий в начале абзаца. Также разумно представиться, для чего удобно вставить в текст ~~~~, что при записи будет преобразовано в ссылку на участника обсуждения. Представляться правильно в начале замечания, а не в конце, так как подпись визуально выделяется цветом и служит, таким образом, отправным пунктом при просмотре статьи. Ответы на замечания от других участников правильно оформлять аналогично. Примеры. Мать грозит ему в окно.
Вопросы терминологииTest CaseВарианты: ТестСтас Фомин 20:51, 22 Aug 2007 (MSD): Выглядит проще, чем Тест-кейс, и т. к. никаких других тестов — автоматических, юнит-тестов, и т. п. в системе нет
Тест-кейсСтас Фомин 20:51, 22 Aug 2007 (MSD): Утверждается, что это словосочетание уже прижилось в РуНете.
Test SuiteГруппа тестовСтас Фомин 20:51, 22 Aug 2007 (MSD):Выглядит разумно. Тест-сюитаСтас Фомин 20:51, 22 Aug 2007 (MSD):Выглядит несколько дико, однако в оригинальной русскоязычной литературе именно так и говорят «исполнять сюиты тестов». Например: «Профессиональное программирование. Системный подход», стр.165. В Рунете тоже ссылаются. Test PlanПлан тестированияСтас Фомин 20:57, 22 Aug 2007 (MSD):Выглядит по-русски. Тест-планСтас Фомин 20:57, 22 Aug 2007 (MSD): Как-то неоправданно использовать достаточно корявую кальку, когда есть хорошо звучащий «План тестирования» Test ProjectПродуктСтас Фомин 20:58, 22 Aug 2007 (MSD): Видимо обусловлено переводом 1.6. версии. Теперь наверно лучше проект? ПроектСтас Фомин 20:58, 22 Aug 2007 (MSD): Теперь наверно лучше проект. ScopeОбзорСтас Фомин: Варианты: «Аннотация», «описание», «область действий»… ? См. также |
||